문화

HOME교계종합문화 


뮤지컬 <요한복음>, 수어 동시통역 제공 베리어프리 공연!
소외 계층 위한 ‘러브 시트’ 캠페인 계속 확대 예정!

페이지 정보

유현우 기자 작성일21-11-30 21:08

본문


창작 뮤지컬 <요한복음>(극본|Artree 공동 창작, 연출|김윤중, 작곡·음악감독|김정은, 제작|5000요한, 광야아트미니스트리, 기획문화동행 아티스)을 공연 중인 광야아트센터가 사단법인 더베터와 함께 소외 계층과 문화를 나누는 러브 시트캠페인의 일환으로 지난 23일 장애인 대상의 베리어프리 공연을 진행했다. 수어 동시통역 서비스와 함께 공연을 관람한 장애인 관객들은 성경이 눈앞에서 살아 움직이는 느낌이었다. 이런 기회가 또 있었으면 좋겠다며 큰 감동을 표했다. 

그간 <요한계시록><더 북; 성경이 된 뮤지컬><루카스> 등 쉽지 않은 소재에 의미 있는 메시지를 담은 작품들로 관객들의 뜨거운 호평을 받아온 광야아트센터는 지난 1021일부터 새로운 창작 뮤지컬 <요한복음>을 공연 중이다. 대사와 넘버 등을 통해 성경 요한복음을 거의 그대로 옮겨오면서 회전 무대와 움직이는 배 세트 등으로 볼거리도 놓치지 않은 완성도로 10월 개막 이래 연일 매진을 기록하고 있다.

광야아트센터는 나누면 더 좋은세상을 캐치프레이즈로 하는 사단법인 더베터가 기획한 러브 시트캠페인에 참여, 지난 1123일 장애인과 장애인 가족 대상의 베리어프리 공연을 진행했다. ‘러브 시트캠페인은 문화를 접하기 쉽지 않은 소외 계층에게 양질의 문화 콘텐츠를 제공하는 캠페인으로 이번 <요한복음> 베리어프리 공연은 사단법인 더베터와 사단법인 행복일자리운동본부가 주관하고, 기업 푸름웰니스와 악마돼지(악마 같은 코로나 바이러스를 퇴치한다는 뜻의 기업명)의 후원 및 협찬을 받아 이뤄졌다.

특히 이날 공연에서는 무대 양쪽에 설치된 LCD 모니터를 통해 수어 동시통역 및 자막 서비스가 제공되어 작품의 느낌이 더욱 생생하게 전달됐다. 흔치 않은 수어 동시통역 서비스를 제공하기 위해서, 대사와 넘버가 끊임없이 이어지는 2시간30분에 달하는 작품을 제대로 전달하기 위해 수어 통역사가 뮤지컬 대본 전체를 암기하는 등 몇 주간의 사전 준비가 필요했다. 공연 당일에는 공연장 한 켠에 카메라가 설치되어 이혜진(선한목자교회 수어 통역사), 김금재(선한목자교회 수어 통역사) 등 두 명의 통역사가 번갈아 가며 실시간으로 공연의 대사와 넘버를 수어 통역했다. 이 같은 노력으로 공연을 보다 쉽게 관람한 청각 장애인 관객들은 그 동안 읽어왔던 성경이 살아서 눈앞에서 펼쳐지는 것 같은 느낌을 받았다”, “이런 기회가 또 있었으면 좋겠다등 큰 감동을 표했다.

광야아트센터는 이번 <요한복음> 베리어프리 공연을 시작으로 사단법인 더베터와 함께 문화 소외 계층에 양질의 콘텐츠를 접할 기회를 제공하는 러브 시트캠페인에 지속적으로 참여할 예정이다. 뮤지컬 <요한복음>뿐만 아니라 추후 광야아트센터에서 공연되는 작품들은 계속적으로 베리어프리 공연을 진행할 계획이다. 이 같은 시도는 광야아트센터가 단순한 공연장이 아닌 기독교적 가치를 바탕으로 사회에 선한 영향력을 미치는 문화복합공간을 목표로 하고 있는 만큼 더욱 의미가 있다.

베리어프리 공연을 통해 문화 소외 계층에게 더욱 가까이 다가가는 의미 있는 시도를 한 뮤지컬 <요한복음>은 현재 10월에 이어 11월 공연도 솔드아웃, 12월 공연은 예약률이 84%에 달하는 등 흥행세를 계속 이어가고 있다. 내년 1월 말까지 광야아트센터에서 공연될 예정이다

SNS 공유하기

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
Category
FacebookTwitter GooglePlus KakaoStory KakaoTalk NaverBand